Bismillah..
Hello!
Sesuai judul, kali ini aku mau talking about English. Lets go!
No
offence, aku emang punya ability (a little) about english. Nah mungkin hal itu
yang membuat teman-teman ku, assume that aku adalah The Walking Dead... Ehhh
maksudnya “The Walking Dictionary” atau ‘Kamus Berjalan’ (╥_╥)
. Well, idk if that’s kind of a good thing or not, soalnya sampai sekarang I
still enjoy that, sih. ┒(⌣˛⌣)┎
Eh
soalnya ada lho, dia ‘nasib’–nya sama kayak aku, jadi ‘Kamus Berjalan’. But I
think she doesn’t seem enjoy that. Soalnya dia pernah nge-post di blog nya
tentang hal ini. Dia bilang bahwa “That’s kind of annoying! Mereka emang gak
punya kamus? Apa susahnya sih buka kamus bentar? Gimana mau bisa kalau nanya
terus?” ♉ . ♉
Iya sih,
ada benernya juga. Zaman udah canggih, smartphone banyak yang support software
dictionary, kok. Tapi mungkin si doi capek atau entah gimana, aku gak kenal
juga sih. Soalnya waktu itu gak tau gimana, nyasar aja gitu ke blog dia. Udah
lama juga itu, lupa deh nama sama alamatnya apa, hehe (>-̮<)
Aku sih
sampai sekarang ya enjoy aja, Alhamdulillah belum ada yang sampai annoying (pake banget) sih.
Soalnya pas dari
SMP, I've already got that nickname.
Jadi ceritanya tetangga ku, she’s my senior in
school. Kan tradisi ujian anak sekolahan adalah = duduk sama kakak/ ade kelas.
Nah saat itu aku kebagian duduk sama kakak kelas. Dan gara-gara dia, beberapa
kakak kelas pas ujian bahasa Inggris jadi tau kalau ada ‘aku’.
Mereka bilang gini, “tenang aja, si
Mey mah bisa ngebantuin”. And I bet you could imagine how I was that time -_-
Gak
hanya kakak kelas, bahkan teman sekelas juga gitu (bahkan sampai sekarang).
Mungkin ‘bad-side’ jadi kamus berjalan ya itu, pas ujian aku harus sabar kuping karena dipanggil-panggil.
Tapi
what make it fun being a ‘walking dictionary’ is when your mates ask you to
translate their sentences into english, but it’s all about their problems! HAHA
(ˇ▼ˇ)
Idk if that’s to make them
looks cool or something, but at least, I KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS, DUDE!
Hahahaha :P
It’s okay
sih ya, kalau mereka cuma nanya satu – dua kata, tapi kalau sampai
kalimat-kalimat yang isinya masalah mereka, secara gak langsung sih mereka udah
curcol kan? heheu (┌˘▽˘┐)
dan aku sih biasanya cuma senyum aja baca tulisan mereka. Hihih :P
Ada
yang nanya satu – dua kata, ada yang nanya “ini artinya apa, Mey?”, ada yang
minta si translate buat jualan/ tugas, ada yang (banyak) minta di translate
(curcol kali yah? :P) kata-kata yang nantinya buat jadi PM bbm/ dikirim ke
‘seseorang’ , dan ada yang ceritanya lagi bbm/sms make bahasa Inggris sama
temennya, tapi jawaban dia minta di translate ke aku. Berasa jadi aku yang lagi
chatting sama temennya tau gak ┒(⌣˛⌣)┎
Dan belum lama ini, ada yang bbm cuma nanya, "mbak Mei, Halloween itu... trick or treat atau trick or truth"
Dan belum lama ini, ada yang bbm cuma nanya, "mbak Mei, Halloween itu... trick or treat atau trick or truth"
So, buat
kalian yang minta di translate ke aku, I would open my both arms widely to help
you guys, even it’s your problems or not :P Insya Allah I’ll help you guys (◦'ں'◦)
Tapi, bukan berarti kalian jadi malas buka kamus, ya ;)
Once
again, I didnt mean to be boast okay, I’m just sharing. And I’m still lack of knowledge J
See u on the next post, have a
great day! ♥
0 komentar:
Posting Komentar